J: If you´re looking for Andres, he´s still at his bedroom, entertained by his wife.
M: What happened with Florindo? Does my already madrina know you ordered him to stay?
M: What happened? I may talk to her and explain you have no guilt. It´s unfair for you to pay..
J: Do you kno what´s your problem, Santa Monica? You´ve a martyr´s soul. You are willing to face Doña Sofia to get me out of trouble, and you face my rudeness to save Andres of the shame to know he married a whore. Don´t you realise people may take advantage of you?
A: Excuse me if I´m late.
J: Don´t worry. Miss Monica kept me company, kindly.
M: Beg your pardon.
* * *
J: Come in.
M: Excuse. We´re going to have dinner, and Andres asked for Aimeé.
J: You only live for Andres, don´t you? I´m sorry, Aimeé is not here.
M: She is not in her bedroom, or anywhere else.
J: She is not here too.
M: I don´t believe you.
Don´t touch me.
J: Santa Monica, don´t enter a man´s room, if you don´t want a man´s touch.
* * *
An: I think going to San Pedro would be good for you, mom. It´s not as hot as here.
DS: Heat doesn´t worry me, but I feel bored in San Pedro.
F: Your mom is right, Andres. Take her to the capital.
An: you are right. I didn´t thought about it. I think some famous italian opera singers are coming for the season…
DS: My God! He is alike him, I can´t help but stare.
An: What do you think, Mom?
DS: Thanks, son, maybe later.
F: Have you been to the capital?
J: Yes, but I don´t like the crowds.
Ai: I love Mexico. It´s so fun so….
J: How could I ever loved you? How did I not realise how frivolous and empty you were? And you, are as authentic as it seems? or you simply have had no chance of showing your weapons…as her.
* * *
M: Where are you taking her?
B: To the doctor, child.
M: But I told you to go to seek the doctor.
J: Go to get a doctor, now!
B: Beg your pardon.
DC: He said it was better to take her to the doctor.
M: She´s been unconscious since I found her. I don´t know what´s she doing here.
J: Azucena, it´s me, Juan.
* * *
M: I heard a noise. I thought it was Quintila, Florindo´s granddaughter.
J: What did she say? Where did she come from?
M: I´m sure as soon she has no longer fever…
DS: Monica. Ana told me there is a sick young girl in your room.
M: Yes. It´s a young girl I met in the convent, an orphan.
DS: What is she doing here?
M: I don´t know. She just came here and she is very sick. Bautista is taking the doctor
DS: It´s not approppriate to have a girl like that at my home and in your bedroom.
M: It´s doesn´t matter to me, madrina. Besides, I can take care of her.
DS: It´s not right. She will be taken to a servant´s room.
J: No! I mean, I´ll take her to my room.
DS: To your room?
J: What´s the problem? We´re both orphans, of the same class, and I don´t take advantage of innocent women.
F: Enough! Who does he think he is?
* * *
M: We have to have faith. God will not let her die.
J: I doubt very much that God would worry about these things.
M: Don’t say that.
J: If Azucena survives, it will not be by divine intervention, nor by the treatment of the Doctor… But for you… for these hands which I believe are capable of realizing any miracle.
* * *
M: I don´t think the same. Nothing happens in the world without Gods intervention.
J: Do you really believe that? I should be mad at him, then.
M: Don´t say that. We all should be grateful.
J: Why should I be? Because I´m a bastard, because I didn´t got a home, the love of a family,parents and siblings? And because I can´t even dream of having a decent woman´s love, my own children….
M: I don´t see why it´s not possible..
J: Because I have no name to offer. Without a name I´m only half a man in this world. As you may see, I don´t have a lot to thank God.
A: Juan! Is Monica here?
J: Yes. She is caring for the young girl.
A: It´s praisable what she is doing, but you shouldn´t have allowed.
J: Allowed WHAT???
A: A man´s room is not a proper place for a decent girl.
J: If your mom hadn´t made her be taken out…..
M: Were you lookin for me, Andres?
A: Yes. I understand you want to help her, but you shouldn´t be here. It´s incorrect.
WHY? It´s not a love date. She came to take care for a sick girl.
M: Please, do not argue!
A: There are other people here to do that.
M: But I wanted to. She is an orphan I met in the convent.
A: Whatever you want, Monica. But this is a man´s room.
J: Do you think I´m a man capable of throwing myself to any woman available?
A: You can´t talk like that in front of a lady.
J: I´m not saying anything a woman of her age doesn´t already know.
A: You are maybe used to deal with other kind of girls.
J: Don´t be naive. A woman is always a woman. It doesn´t matter she was born in a stable or in a palace, and talking about the morality of the decent girls, allow me to say…
M: No! I made a mistake. I´m sorry. I won´t be back. End of trouble. Let´s go, please. I pray you, Andres.
A: Alright, but tomorrow I would like to speak to you…
J: Of course! …
Translated by doike on youtube