Tu sei

.

.

.

Tu sei (Sen) – Türkçe çeviri

.

Benim tutkumsun sen.

En çılgın huyumsun. ( delilik/aptallık damarımsın  🙂 )

Sen somut ve soyut en kutsal varlıksın.

.

Sen maneviyatsın/mükemmelliksin,

kırılgan bir hayalsin.

Güneşli günlerdeki mutluluk sarhoşluğusun.

Sen, istediğim herşeysin.

.

Sen zorluksun/karmaşıklıksın,

yalansın ve gerçeksin.

Sen ellerimle içtiğim susun.

.

Sen benim kanımdasın.

Sen denizi rüzgar gibi sarsabilecek

kadar güçlü tek nedensin.

Sen, istediğim herşeysin.

.

Sen benim için…

Kalıcı hatıralarsın.

Şimdi burada olduğun için,

(canımı) acıtmıyorlar artık.

Tekrardan anıya dönüştüklerinde,

doğruca kalbime, senin olduğun yere gidecekler.

Sen her zaman benim düşüncelerimde,

en içten düşüncelerimde olacaksın.

.

Sen bir akın,

bir mutluluk volkanısın.

Sen bana enerji veren

parlak sarı renkli bir balsın.

.

Sen sadeliksin,

duygusallık/tutku/şehvet oyunusun.

Sen hayatımın en uzun yazısın.

Sen, istediğim herşeysin.

.

Sen benim için…

Kalıcı hatıralarsın.

Şimdi burada olduğun için,

(canımı) acıtmıyorlar artık.

Tekrardan anıya dönüştüklerinde,

doğruca kalbime, senin olduğun yere gidecekler,

sadece senin…

.

Tekrardan anıya dönüştüklerinde,

doğruca kalbime, senin olduğun yere gidecekler…

.

Sen her zaman benim düşüncelerimde,

en içten düşüncelerimde olacaksın.

.

Düşüncelerimde …

-Burada olmasan bile-

olacaksın her zaman,

her zaman.

.

Benim için…

Reklamlar

Lacrime… d’Amore!

.

What hurts the most

.

Mi dulce y tierna bestia

(My sweet and tender beast)

.

You are still the one

.

Despedida

.

.

Elveda

 

Artık hayat yok, yok

Artık hayat yok, yok

Artık yağmur yok, yok

Artık meltem yok, yok

Artık kahkahlar yok, yok

Artık ağlamak yok, yok

Artık korku yok, yok

Artık şarkılar yok, yok

.

Beni de götür, gideceğin yere beni de götür

Beni de götür, gideceğin yere beni de götür

Birisi bırakıp gittiğinde geride kalan çok acı çeker

Birisi bırakıp gittiğinde geride kalan çok acı çeker

Birisi bırakıp gittiğinde geride kalan çok acı çeker

.

Artık gökyüzü yok, yok

Artık rüzgar yok, yok

Artık buz yok, yok

Artık ateş yok, yok

Artık hayat yok, yok

Artık hayat yok, yok

Artık öfke yok, yok

Artık hayaller yok, yok

.

Beni de götür, gideceğin yere beni de götür

Beni de götür, gideceğin yere beni de götür

Birisi bırakıp gittiğinde geride kalan çok acı çeker

Birisi bırakıp gittiğinde geride kalan çok acı çeker

Birisi bırakıp gittiğinde geride kalan çok acı çeker

 

Despedida

 

No hay mas vida, no hay

No hay mas vida, no hay

No hay mas lluvia, no hay

No hay mas brisa, no hay

No hay mas risa, no hay

No hay mas llanto, no hay

No hay mas miedo, no hay

No hay mas canto, no hay

 

Llevame donde estes, llevame

Llevame donde estes, llevame

Cuando alguien se va, el que queda sufre mas

Cuando alguien se va, el que queda sufre mas

Cuando alguien se va, el que queda sufre mas

 

No hay mas cielo, no hay

No hay mas viento, no hay

No hay mas hielo, no hay

No hay mas fuego, no hay

No hay mas vida, no hay

No hay mas vida, no hay

No hay mas rabia, no hay

No hay mas sueno, no hay

 

Llevame donde estes, llevame

Llevame donde estes, llevame

Cuando alguien se va, el que queda sufre mas

Cuando alguien se va, el que queda sufre mas

Cuando alguien se va, el que queda sufre mas

Sufre mas

In assenza di te

Save the world

When you love someone

CS / Weapon

Previous Older Entries